Category Archives: Antropologia filosòfica

Divina Comèdia (Infern) de Dante Alighieri

La Divina Comèdia és una odissea. Un viatge que portarà a Dante a l’infern (i a altres indrets inhòspits) tenebrós. He llegit la traducció, fantàstica per cert, del professor Joan F. Mira que va ser condecorada amb el premi Nacional de Traducció del Ministeri de Cultura, el de la Crítica Serra d’Or i la Medalla d’Or de la Ciutat de Florència.

La traducció

És una versió molt interessant, perquè la penúltima traducció en català va ser duta a terme el 1933 per Josep Maria de Sagarra. Aquesta nova, i darrera, versió (del 2000), que no desmereix ni molt menys la de l’escriptor barceloní, intenta apropar l’obra al gran públic, o si més no, ajudar a aquells no tan erudits en el cap de la literatura a comprendre millor els versos del poeta italià, perquè compte amb notes als peus de pàgines i breus explicacions a l’inici de cada capítol que et faciliten la comprensió. Una versió molt recomanable per endisar-se de cap als mons dantescos.

  • Títol original: [Divina] Commedia. (Inferno)
  • Títol traduït: Divina Comèdia (Infern)
  • Autor: Dante Alighieri
  • Any de publicació: 2000
  • Llengua original: italià (s. XIV)
  • Traducció: català en vers lliure (Joan F. Mira)
  • Editorial: labutxaca
  • Col·lecció: clàssics
  • Pàgines: 432
  • ISBN: 978-84-9930-058-0

Per què llegir a Dante?

  • Cristians: perquè gran part de l’ètica que hi trobem està barrejada amb el pensament cristià. I hi ha una concepció de la mort plenament cristiana.
  • Musulmans: perquè comparteixen un mateix Déu amb els cristians (religions abrahàmiques)
  • Jueus: perquè comparteixen un mateix Déu amb els musulmans (religions abrahàmiques)
  • Ateus: perquè es passen el dia parlant de Déu tot i negar-ne l’existència. Ja posats que intentin entendre la concepció teològica d’un poeta del segle XIV.
  • Agnòstics: perquè potser no podrem comprendre mai a Déu o saber ni tan sols si realment existeix però un viatge a un lloc calorós i paradisíac com l’infern tempta molt, oi?
  • Filòsofs: perquè si t’interessen els coneixements aquest viatge tracta sobre: teologia, poesia, pensament cristià, sant Anselm, sant Tomàs d’Aquino, l’Ètica d’Aristòtil…
  • Ciutadans d’un planeta anomenat Terra: perquè per moltes pàgines d’economia que llegeixis mai comprendràs el món fins que no hagis llegit la Divina Comèdia de Dante (Ramon Gener).

Per què es diu “Divina Comèdia”, la Divina Comèdia?

Dante la va titular Commedia, perquè es tractava d’una història fabulada, no pas d’un poema líric, ni d’una tragèdia, sinó d’una narració. Llavors per què en diem la Divina Comèdia? La resposta la devem a Boccaccio qui va afegir-hi l’adjectiu al títol perquè quedés clara la intenció del viatge de l’autor.

La politica dantesca

La comèdia també és una eina per insultar els partidaris polítics contraris a Dante. O per mostrar les discrepàncies polítiques del mateix poeta. A la Itàlia dels s. XII i XIII trobem dos grups polítics enfrontats: els güelfs a favor del Papat i els gibel·lins a favor del Sacre Imperi Romà.

Així, Dante que era güelf blanc (els güelfs tenien dues faccions: blancs i negres), cita en ella a: Filippo Argenti, un güelf negre que figura en el cinquè cercle, a Farinata degli Uberti (un gibel·lí) i Cavalcante de’ Cavalcanti (güelf), tots dos al cercle dels heretges, i també quan tracta la simonia (vuitè cercle) té paraules per als papes Bonifaci VIII i Climent V. També es tracten afers polítics al Cant XXXII, entre els traidors al partit polític i a la pàtria.

Continua la lectura de Divina Comèdia (Infern) de Dante Alighieri

Anuncis